Posted by: tnlatino | June 1, 2011

Art for Cultural Integration Project

Art for cultural integration through a mural

Pre-Columbian art, Mayans, Incas, Aztecs and Cherokee art

This slideshow requires JavaScript.

We began by working on the similarities of these cultures. Although they are geographically far from each other, the students were surprised by their many similarities, pertaining to food, religion, and life styles. I thought for a long time on how to work with youth who are moving toward adulthood.  I wished for this work to leave a message for them, beyond the artistic achievements, I wanted something more.

It seemed appropriate to work with two Cherokee stories because one is about the passage from childhood to maturity (which we call adolescence) and the other one is about being an adult and taking responsibility for our actions. This story says that we have two wolves internally and we are responsible, as adults, for which one we choose to feed. The story goes that if we wish to be good people, we will feed the wolf of joy, peace, love, hope, sharing, serenity, humility and kindness.

Moving into adulthood these young become responsible for their actions. These stories will help them to think and understand this transitional period in their lives. The focus of this preliminary mural project is the integration of these concepts of childhood, adulthood, rites, dances, customs, good, bad, etc.

For projects of this nature, I initially allow each student to work individually on their own art piece. Later, the mural is created by combining the individual works of each student.

It was not easy task to mix two cultures, but they learned that nothing is impossible. Now they are working on the finishing touches on their personal work, so everything is ready for the exhibition. One can observe in each work differences in taste, criteria and age, but they all reflect the wealth of imagination of all the students.

A short film about this project was created by Joshua Hamilton, who is a senior majoring in film and video at Pellissippi State Community College. This would not have been possible, if not for the free collaboration of the Pellissippi State Community College and its student. I deeply appreciate the possibility to have this first experience of integration through the arts in Knoxville documented, hoping to serve as inspiration for projects to come.

Thus, through this project we are able to think differently and grow through these differences, breaking with stereotypes that cause so much harm to communities and the world. Many thanks to Tennessee Art Commission and Hola Hora Latina for giving me the opportunity to demonstrate once more, this time in Knoxville, that cultural integration through the arts is possible.

Dina R. Ruta,

Project Director

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The Students

Stephanie

I am Stephanie Steren-Ruta a student at West High School.  I am sixteen years old and since I was little I have been doing art projects. This project was very appealing considering I am always interested to learn about other cultures all over the world. My painting is based on the dances that both the Cherokee people and pre-Columbian culture does. I decided that I wanted to have something that assimilated both cultures and found that the dances were one of them. On one side I have a Mayan with indigenous patterns of the civilization and the same with the Cherokee man. Through the rays of sun illuminating both of the men I wanted to show that even though they are different and come from different places we are all under the same sun and there is always something that is similar.

This relates not only to those cultures but in general to today’s population we are all similar in one way and have similar interests. Discrimination is based on being scared of something different and trying to be above other people but everyone has their strengths and weaknesses therefore we need each other to survive. Why are we scared of something different if they might be your best friend in the end not only are we scared of people but of something different in life. Changes can be good once in a while they make you cherish things that you didn’t before it make you live day to day instead of always living for the future.  Not only does this picture bring the two cultures together but bring in beliefs of life. One questions why so many wars why so much hatred but there is no answer you just have to set an example for others and hope they follow your lead. This art project is meant to make you a leader for other people and express yourself through art therefore making the painting as personal as writing a letter to your best friend.

Natalia V

Natalia

My name is Natalia Velasquez and I am a student at Knoxville Catholic High School. I’m fifteen and have lived in Tennessee for ten years. I am originally from Mollendo, a small port in Peru, South America. When I learned about the theme for this project I immediately thought back to the Andes Mountains and parts of the Amazonian jungle in Peru. The strong Cherokee encounters in Tennessee’s history also influenced me. I chose to include Incan figures such as the llama and small eagle like birds. I chose to use the birds knowing that the eagle was used in both cultures in pairs as recurring symbols. The use of corn was also incorporated due to the strong value and dependency both cultures showed. Many other figures such as the small frog and some of the vegetation were taken from similar Argentinean art. The similarities within each culture still amaze me, how some civilizations millions of miles or more apart have so many similarities. This fits into the mission of “Jovenes Sin Nombres” perfectly. Thought they are completely different in certain aspects, the basic ideas are shared throughout all cultures.

Bogachan

Bogachan

My name is Bogachan Akyildiz, I am from Turkey, and I am 17 years old. I go to West High School.  The reason that I was painting wolves that symbol for Turkey is grey wolves and at the same time Cherokees symbol is grey wolves too.  The Cherokee story of the wolves talks about the good wolves and the bad wolves inside us. When we grow older we decide which one to follow. In the middle the Aztec pyramid symbolizes not only unity of Cherokee and Aztecs culture but it also integrates my culture as well. This project helped me learn about different cultures and see the similarities between the cultures.

My name is Harley Diamond. I am fourteen and I go to Karns Middle School.

Harley

My painting started out as a bunch of squiggles on a page and I was told to try to find forms and incorporate the Latin American natives, the Cherokee, and modern Tennessee symbols. The three main things in my painting because of that is the dinosaurs filled with reoccurring patterns from the native Latin American art, the dogwoods, and the beautiful Tennessee landscape. The landscape includes the Smoky Mountains, the Tennessee River, and the marvelous sunset that I’ve grown up seeing. There are some reoccurring things that these cultures have in common that I didn’t know of until I started working on this. This has taught me a lot about the art and other aspects of cultures of the Latin American and the Cherokee. And it has been great to have people to help and support me.

Christina

My name is Christina Cox and I participated in this mural. In school was in art classes that are required, but this is the first class I have chosen to take part in. I have drawn on my own without direction for a few years, although, I have not attempted to paint a planned picture before this Cherokee Indian. That is why I am thankful for the help and opportunity to ask questions and work with other teenagers from other countries. Through this project I have met people from Peru, Argentina, Mexico, and Turkey. I, myself, have always lived in the United States, which makes it interesting to talk with teens from South America. By taking part in this mural I have expanded my reach of using new materials and advice from a talented and accomplished artist. I have enjoyed working towards the mural and learning tips for my drawing technique along the way.

My name is Carlos Alonso Bermudez Gianella and I am a current student at Pellissippi Community College in Knoxville Tennessee.

Carlos

I’m twenty years old and I have lived in Knoxville for 3 years. I am originally from Lima, Peru. When I heard about this project I got really excited about it because I knew that I could put the history and culture of my country on paint and expressed to the world. Also the Cherokee culture influence a lot during my current period here in Knoxville. However in my paint I decide to include the “Incas” (old natives from Peru). Some of those figures were some of the famous Lines of Nazca that are found at the North of Arequipa, one of the states of my native country Peru. Therefore, this incorporation of Peruvian Culture and Cherokee is what will show how an intercultural relation grows fast and as a flower on the spring time.  I chose to use some of my imagination and reality of what Cherokee and Incas culture have to show to the world. The lines of Nazca know as big stars that felt into the ground and stayed there for the past long years of the world.

Terrence
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Evaluations from visitors

Michal

Michal

U

U

U

MICHAL FRIEDMAN

CO-FOUNDER AND DIRECTOR, “Jovenes sin Nombres”

U

U

Integration through Art in Knoxville Tennessee, April 2011:

1 What impacted one the most about the process of integration through the arts in Knoxville?

More than anything, I was moved and impressed by the ability of the visiting youths from “Jovenes sin Nombres” to transmit their knowledge and learning experiences to the youths in Knoxville. I was equally impressed by the response of the local youths to learning from the visiting youth leaders and to the exchange of ideas that ensued.   I was also quite impressed by the enthusiastic response the group received from the public who attended the opening exhibition.

2 Do you believe that it is possible to work with other emerging groups within the U.S?

2. I think it is not only possible to work with other emergent communities in the United States, but it is also important to do so. All emergent and especially emergent immigrant communities face common challenges, as well as aspirations.  Finding innovative ways to address these issues, as “jovenes sin nombres” has done so, through the arts, allows for what are often unanticipated and incredibly fruitful results, as well as an overwhelming response from a wider public. Exchanging such knowledge and experience with each other is therefore essential for such groups to grow, help nurture each other and educate others about the experiences of immigrants in this country.

3. What did you like and what would you change?

3. The entire weekend workshop was fantastic and was planned very well.  The only thing would I suggest is building in some more time for integrative social activities which would allow for a somewhat deeper exchange between the groups.  There are many creative ice breakers that can be used for this purpose. Perhaps telling both groups in advance to plan something would be helpful and set both groups on equal footing and thus allow for an even greater exchange.

4. Did you like how everything was prepared in the exhibition?

4. The exhibit was truly fantastic.  It was organized very well in every way possible, and allowed the visiting young artists to speak about their artwork to a wide audience, and for residents of Knoxville to learn about the group’s work and mission in what was a public yet also intimate setting,.

5. Did you feel that the goal of the trip for which you traveled so many hours was achieved?

5. I certainly felt the objectives of the trip for which we traveled a long way, were fulfilled.  In fact, they were fulfilled beyond my expectations.  It was a truly exhilarating experience for me, as the director of the group, as well as for the youth leaders.

6. Would you like for something like this again to happen again with other projects?

6. I would love for “Jóvenes sin Nombres” to continue working with the group in Knoxville and other similar groups. I think it would be wonderful for us to be able to participate in a similar exchange in the future with other projects.

Alfonzo

Alfonzo

U

Y

Y

ALFONZO BARQUERO

DIRECTOR DE LOS “Jóvenes Sin Nombres” Pittsburgh, PA

T

T

P=Que fue lo que más le impacto de este proceso de integración a través del Arte?

R= Varias cosas. Sobretodo la promoción de los Jóvenes en este tipo de eventos, en donde además de reconocer su trabajo artístico, cultural y social en otras ciudades y regiones del país, se logra que ellos mismos puedan sentir su trabajo y participación valorado y reconocido. Permitiendo así, apreciar y valorar su talento y capacidad en muchas de las áreas que aun se desconocen incluso por ellos mismos.

A nivel de otros grupos del país,  en muchas ocasiones, no se permite que la participación de los Latinos y su cultura sea considerada y valorada como podría ser, desacreditando y no permitiendo conocer la capacidad que como Latinos y sobretodo Latinos Jóvenes, éstos pueden ofrecer en muchos niveles y sobretodo el artístico y el cultural.

Como lideres, la participación de Jóvenes Sin Nombres en este tipo de eventos, ayuda a seguir formando y creciendo a nivel comunitario y eso, me gusto mucho de este tipo de proceso de integración.

P=Creen que es posible trabajar con otros grupos emergentes dentro de los USA?

R=Por supuesto. Este tipo de comunidades emergentes y sobretodo Latinas, se esta repitiendo y dando en todas partes del país. El trabajo a través de la promoción e identificación del talento artístico y el trabajo con artistas Latinos contemporáneos, puede contribuir desde mi punto de vista, al desarrollo comunitario y de los grupos Latinos que sienten aun estar aislados del resto de la comunidad y de los cuales no se valora la contribución no solo económica sino cultural y social.

P=Que no les  gusto y que cambiarían?

R=Desde mi punto de vista, falto más participación de Lideres Latinos de la Comunidad, de las Iglesias y centros hispanos o de apoyo que pueden conectar con la juventud Latina y los talentos Latinos jóvenes. Desde el inicio, debería tenerse un grupo más fuerte y consolidado de trabajo, al que se le ofrezca mayor consolidación y promoción a través de este tipo de Proyectos Artísticos y Culturales.

Conectar con los Lideres, ahorraría mucho tiempo, pues la “red social’ de la comunidad Latina, se mantiene cerca, y puede promover este tipo de eventos dentro de la misma comunidad, en donde se mantenga al grupo definido y consolidado desde un principio.

Pienso que deberían promoverse también las actividades de cohesión, con el grupo que viene a trabajar y el grupo que estuviera listo para recibir el entrenamiento. Esto promovería también la participación y el entusiasmo a seguir trabajando en el proyecto desde que inicia hasta que termina con el propósito, en este caso, un Mural, o una presentación del trabajo realizado.

P=Les gusto como  estuvo  preparado todo en la exposición?

R=Si. Fue bien organizado y se cumplieron los objetivos, además de que se logro la participación de muchas personas, entre ellas el Alcalde, que mostró cooperación y entusiasmo en seguir trabajando y apoyando a los Latinos y los proyectos Latinos de la Ciudad de Knoxville.

Pienso que se logro la contribución de las personas asignadas, así como mucho interés en visitar la exposición y saber el motivo de las pinturas. Muchas personas quedaron admiradas con la exposición.

P=Sintieron que los objetivos por los cuales viajaron tantas horas estuvieron cumplidos?

En lo personal, siento que valió mucho la pena el viaje, pues además de participar, apoyar y trabajar como equipo, logramos mucha convivencia y fue divertido incluso viajar juntos y compartir nuestras opiniones y platicas durante el trayecto a Knoxville.

Además  consolido muchos esfuerzos de muchos meses y años de trabajo con los jóvenes y la comunidad latina de Pittsburgh.

Pienso también que promovió mucho el liderazgo de quienes participaron y también nos motivo a seguir creciendo como grupo y creer que las cosas pueden resultar a pesar de tanta dificultad a veces política, que como vimos, puede pasar de lado, cuando se trata de valorar a la comunidad y a los jóvenes latinos a través de lo mas valioso. En este caso el Arte.

P=Les gustaría que algo así se vuelva a repetir con otros proyectos?

R=Claro. En todos sentidos, la unidad hace la fuerza, y podemos seguir apoyando en muchos de los cambios que necesitan nuestra comunidad y nuestros Jóvenes Latinos. Al final, llegara la gota que derramara el vaso, y los políticos tendrán que ceder y entender que los Latinos ya formamos parte de esta sociedad y es la manera en que podemos expresarlo. A través del Arte, la organización y sobretodo la unión.

Posted by: tnlatino | November 13, 2010

Día de los Muertos

This slideshow requires JavaScript.

HoLa tuvo su primera celebración del Día de los Muertos, la tradicional fiesta mexicana. Gracias a Juan Carlos y Hector que prepararon dos hermosos altares. Y no faltó un altarcito para el Pulpo Pablo, genio pronosticador del fútbol, que acaba de fallecer!

EXPOSICION DEL ARTE DE HECTOR SALDIVAR HASTA FINALES DE NOVIEMBRE.

HoLa had its first Day of the Dead celebration, a traditional Mexican holiday. Thanks to Juan Carlos and Hector, who set up two beautiful altars and posters explaining this holiday’s significance. There was also a small altar for Paul the Octopus, soccer genius, who recently died!

HECTOR SALDIVAR’s EXHIBIT UNTIL END OF NOVEMBER.

Posted by: tnlatino | October 31, 2010

ET Latinos answer the call!

WKZX 93.5 FM hands $33,448 check to Children's Hospital officials in the name of all Latinos in East Tennessee. (Left to right) Milton Pineda, Coral Getino, Keith Goodwin, Children's Hospital President and CEO, Mercedes Cuevas, Silvestro Perrina, David Rule, Director of Development. Photo credit: Mercedes Cuevas

 

It was not easy at the beginning. The first Latino Radiothon to benefit East Tennessee Children’s Hospital, organized by La Lider WKZX 93.5 FM through Children’s Miracle Network took almost 2 years to organize. It started late on Wednesday, October 27, after solving technical difficulties due to the strong storms of the beginning of last week. But by the time it ended late on Friday evening, staff and radio volunteers screamed with emotion the amount in unison!  It reached  $33,448!!

Ten local businesses and organizations (HoLa Hora Latina, Salon Nony de Belleza, API Connecciones Latinas con Dish y Direct TV, Promociones Ortiz, Mi Vida Today, Mi Banco, Mayra Moreno, Cocina Practica, Musica Ambientel, and La Rumba) pitched in to help with the 3-day long Spanish radiothon, many with daily visits to the station located in Lenoir City as volunteer hosts.  Recorded testimonies and spontaneous calls from patients’ parents urged the audience to contribute to the noble cause. With $15 per month, or 50 cents a day, each one of us can create a miracle… And another miracle happened!

The magic of the radio waves and the concerted effort to work together made it possible.  East Tennessee Latinos answered the call… Generously!  In 3 days we raised 33K!!  Donations came $10 or $15 at a time, from Loudon, Maryville, Athens, Knoxville, from people who do not have much to spare, so they are so much more meaningful.  And they totaled the magic number, 33K, like the resilient miners who were rescued in Chile less than a month ago.  

The empowering feeling of working together…  The hope this check will bring to children and parents at the hospital…  The blessings these donors will receive…  And the proud feeling of giving…  beyond all expectations!  A historic event, the first Spanish Radiothon of East Tennessee!  Thanks Mr. Anthony, and WKZX 93.5 FM!

¡Vivan los latinos de East Tennessee!

Coral Getino

Posted by: tnlatino | October 14, 2010

HoLa Fest Spiced Up Gay St. in Color, Flavor, and Fun

This slideshow requires JavaScript.

Follow us on Facebook:  HoLa Festival and HoLa Knoxville

If you attended the festival , please fill out our survey.

HoLa Festival was a memorable event this year.  Gay Street (from Summit to the Viaduct) got to dress up with color and balloons for a day. Visitors enjoyed glorious weather, elaborate costumes, vibrant country exhibits, wonderful food, and superb performances — both from the stage and along the expanded festival grounds. The joy and festive feeling filled the air!!

The festival grew in numbers this year. There were 90 booths, 120 Parade of Nations participants, and 250 volunteers from several local high schools.  Every country in the Latino world was represented in some way, either by a cultural exhibit, craft or food concession, or participation in the Parade.

Admiral Farragut and the Farragut HS Marching Band opened the Parade of Nations.  How exciting!  Different groups in fabulous costumes marched and danced proudly, and the crowd cheered at the announcement that the Chilean miners were rescued.

An estimated audience of 15,000 to 20,000 packed Gay Street from well before the festival was scheduled to start at 11am until after 8pm.  Visitors came from near Memphis, Chattanooga, Johnson City, and even neighboring states.  From the Art at the Emporium Center to the Hispanic Heritage Month Essay Contest winners, plus music, dance, food and exhibits, there was culture and fun for everyone!

The festival was fun for the entire family.  Children especially enjoyed collecting flag stickers for their Passport or Traveling Guide, a wood workshop by Home Depot, carnival activities, a Comcast-sponsored visit from Nickelodeon’s Diego, crafts, the Zoo, a circus performance, and even train rides!

The festival also featured new sections including a “Learn to dance –Flamenco, Tango and Salsa— Station,” the beautiful Frutos Latinos art exhibit at the Emporium Center, and storytelling!  Oralia Lamas, a talented storyteller from Mexico enchanted her listeners and prompted the audience to tell family stories to their children.

Mexican folk dances (“bailables mexicanos”) and the Caribbean sound of Orquesta MaCuba closed the festival.  Earlier in the day we enjoyed Zumba and other dance demonstrations, as well as Zunimar and Heberest, two local Latino bands.  Street performances by the “Bomba y Plena” Puerto Rican group, Mariachi music, and the spectacular Danza Azteca Guadalupana trotted down Gay Street and did 3 encore performances, which served a big slice of culture to our East Tennessee region.

Many thanks to our generous sponsors: Bush Brothers & Company, The University of Tennessee, US Cellular, The Tennessee Arts Commission, The City of Knoxville, Comcast, Regal Cinemas, TVA, Scripps Networks, AmeriChoice, Cherokee Distributing, Target, East Tennessee Children’s Hospital, Pepsi Co., International Flair, The Knoxville News Sentinel, WKXZ 93.5, Journal Broadcasting Group, WBIR, Mercy Health Partners, Central Business Improvement District, Knoxville Association of Realtors, Clayton Foundation, MiBanco, Perceptics, Western Heights Dental, Dixie Home Crafters, UT-Battelle, Home Depot, Sound Systems, Mundo Hispano, MiVida Today, and HoLa Tennessee. And last but not least, to our hard working Festival Committee, you are great!!

Graphic reporting was the medium of choice for bloggers and media coverage of this year’s HoLa Fest.  Visit us on Facebook or here, at Hola Beat, and enjoy the images that attest to the fun, celebration and “Unity in the Community” that Knoxville experienced on October 9th.

HoLa Fest 2010 brought us one step closer to being the best outdoor festival in town!  😉

Viva Knoxville!

Coral Getino

Watch a video by Milton Pineda (click on image)

Graphic reports by Knox News Sentinel and Metro Pulse

Watch a  short video

Read about the wonderful food of the HoLa Festival

Watch beautiful pictures of the Parade of Nations

And now, a valid question: Why aren’t there more Hispanics working at the HoLa Festival?

Posted by: tnlatino | August 28, 2010

FC Alliance holds clinic in Spanish

El mes pasado, el excelente club de fútbol FC Alliance tuvo un campamento para niños de 5 a 8 años, que tenía algo muy especial. Fue todo en español!! El campamento se hizo en el Complejo US Cellular y en la Academia Johnny Long del oeste del condado de Knox. Los participantes contaban con 5 a 8 años y con mucha energía y entusiasmo. Los jugadores tenían raíces en 9 países latinos, incluidos México, El Salvador, Honduras, Bolivia, Colombia, Panamá, Puerto Rico, Venezuela y Guatemala. Los protagonistas del juego se llaman Edwin, David, Gabriel, Sebastián, Adan, Tiki, Martín, José (Chepe), Antonio (Tono), William and Anthony. Se puede encontrar más información en el periódico Mi Vida Today, disponible en El Girasol, Tienda Nony, Mi Banco y otros lugares.

FC Alliance es un aliado de Sabor y Salud, el nuevo programa de HOLA.

Campeones, ¡a jugar!

Proud Dad Don Vowell

This slideshow requires JavaScript.

Pictures by Don Vowell

Last month the excellent soccer club FC Alliance held a soccer camp for children 5-8 years old with one thing different. It was conducted totally in Spanish! The camp was held at the US Cellular Soccer Complex and the Johnny Long Training Academy, both in West Knox County. Those who participated had 5-8 years of age and much enthusiasm and energy. The players had roots in 9 Latino countries, including México, El Salvador, Honduras, Bolivia, Colombia, Panamá, Puerto Rico, Venezuela, and Guatemala, calling themselves Edwin, David, Gabriel, Sebastián, Adan, Tiki, Martín, José (Chepe), Antonio (Tono), William and Anthony. More information can be found in Mi Vida Today’s current issue, available at El Girasol, Tienda Nony, Mi Banco, and other places.

FC Alliance is teaming up with HoLa’s Sabor y Salud new program.

Posted by: tnlatino | August 20, 2010

Communities Embracing Communities

As our newest HoLa activity, the Healthy and Tasty Rice and Beans Cooking Contest, draws near, HoLa has been embraced by support from our community. When we started this process, we were not sure how many sponsors or advertisements we would be able to gather for our first year. Yet Knoxville and areas much farther than that have stepped in and are making Rice and Beans more exciting everyday. Bush’s Beans made a very generous grant for the Rice and Beans Contest, as well as the HoLa Festival. Earth Fare will be a part of our celebration by setting up a booth in Market Square and handing out some free goodies. Many businesses, both near and far, have offered prizes. We have a local nutrionist as a judge, The Knoxville News Sentinel’s Mary Constantine, a dietician, and a UT Culinary School professor.

The outpouring has been so overwhelming already. We can’t wait till September 16th to see everything and everyone come together to celebrate healthy living and eating, as well as Mexico’s Bicentennial.

There is still time to sign up as a contestant. The entry fee is $10 for students, $25 for individuals, and $100 for restaurants. For more information, click here.

Posted by: tnlatino | August 8, 2010

Planting seeds of learning

Storyteller and Spanish instructor Oralia Lamas will visit  HOLA FESTIVAL  on October 9, planting Seeds of Learning and love for books.

Storyteller ORALIA LAMAS

“My experience as a storyteller began in my childhood; my father supplied me with large doses of books and told me stories every night. The reading of poems and stories has been present throughout my life. A few years ago in San Antonio, Texas, I was invited to tell a story in a school to celebrate “Hispanic Heritage Month” which was very welcomed by both children and teachers.

From there, more schools began to extend me invitations to present myself as a storyteller on significant dates and events relevant to Hispanic culture. The opportunity to capture part of my culture and feelings arose from the collaboration with IDRA where I created the ten tales which constitute the curriculum “Seeds of Learning” for preschoolers.”

~Oralia Lamas

Oralia H. Lamas was born in Zacatecas, Mexico, and holds a degree in Social Work and a Masters degree in Political Science. Professionally she developed her career at different institutions at federal, state and municipal levels. She lives in San Antonio, Texas, and she is co-author of the “Semillitas de Aprendizaje” (Seeds of Learning) curriculum (IDRA), aimed at preschoolers. She currently works at the American Institute of Languages.

Posted by: tnlatino | August 1, 2010

Holita aprende sobre deportes

This slideshow requires JavaScript.

Baloncesto, tenis, ciclismo, atletismo, natación, béisbol, gimnasia, tiro con arco, y, por suspuesto… fútbol (o soccer) y fútbol americano.  Estos son solo algunos de los deportes en los cuales tocamos en la reunión de Holita ayer, 31 de julio.  Nueve niños entre las edades de 1 año y 5 años y sus madres disfrutaron de juegos y canciones con el tema de los deportes.

En el verano los niños tienen muchas oportunidades para jugar y estar activos con deportes ya sean con equipos organizados como el T-ball y fútbol o de disfrute individual como la natación.  Por esto escogimos que el tema de esta reunión de Holita fuera deportes.  Entre otras actividades, aprendieron el nombre de muchos deportes y como se desenvuelven, colorearon el símbolo de las Olimpiadas, jugaron al pasar la antorcha, cantaron “!Olé, olé, olé, olé, olé!” y disfrutaron una merienda “de campeones.”

Holita es una parte de HoLa dedicada a los niños pequeños (0 a 10).  Con el deseo de tener un ambiente donde sus hijos podrían practicar el español y aprender de sus culturas entre otros niños bilingues, algunos miembros de HoLa fundaron Holita.  El grupo se reune un sábado de cada mes en diversos lugares como bibliotecas, parques y en las casas de las familias para jugar, cantar, bailar, hacer manualidades.  En el grupo hay familias con herencia de más de 8 países del mundo hispano hablante.

Christina Pint

(fotografías por Blanca Primm)

Posted by: tnlatino | July 29, 2010

Ignore the rally

http://www.knoxnews.com/news/2010/jul/25/white-supremacists-plan-immigration-rally/

You probably have heard that there is a group of white supremacists which is coming August 14 to demonstrate in Knoxville, from Market Square to the City and County Building. They come from out of state and apparently they are related to the KKK.  It is recommended that we ignore this group, try not to come to Market Square or downtown that day, and not to give any attention. Please ask your friends to do the same. Remember the overwhelming support of our community for the HOLA FESTIVAL. We are very fortunate and grateful to the Knoxville community.  Following is a letter by NAACP that we hope to get translated soon for everyone to read.

Probablemente han escuchado que hay un grupo de supremacistas blancos que vienen a Knoxville el 14 de agosto para hacer una manifestación. Irán de Market Square al edificio del Tribunal. Parece que están relacionados con el KKK. Se recomienda que ignoremos a este grupo, tratemos de no llegar a Market Square o al centro de Knoxville ese día, y que no les prestemos atención. Pida a sus amigos que hagan lo mismo. Recuerden el extraordinario apoyo de la comunidad al Festival HOLA. Somos afortunados y estamos agradecidos a la comunidad de Knoxville. A continuación, una carta del NAACP que esperamos poder traducir para que la comprendan todos.

July 20, 2010

TO: All Members of the Civil Rights Working Group

SUBJECT: Nazi Rally National Socialist Movement

As President of the Knoxville Branch of the NAACP, I have recently been informed of the arrival of the National Socialist Movement in Knoxville on August 14, 2010. These people will be here under the pretextural banner of protesting illegal immigrants and/or illegal immigration. We know and understand the composition of this group and we know their true agenda. They care nothing about Latino immigration legal or illegal. Their agenda is one of hatred against African Americans, Jews, Mexican Americans and any one else who is different in their eyes.

As a long time civil rights advocate, I know and understand how hard it is to sit by and not directly address this group and others like them in a face to face confrontation. There has been much discussion in our community regarding a proper response to them. One of the recommended responses to this group is a counter demonstration with participants dressed as clowns. I disagree with this action because if such a counter rally takes place, those persons dressed as clowns will present a circumstance where they could become a target. Additionally, the Nazi’s could and would move from the courthouse steps and come to the anti clown populated rally. In all likelihood any anti rallies held in Knoxville would be larger than the Nazi rally. This clown demonstration would draw the Nazi’s to that alternative arena.

I believe that we can show our contempt for all the Nazi’s represent by not showing up at all. Why give these hate mongers an audience? I know clowns have been used in the past when a similar group showed up. The problem today is that we are dealing with a much larger, well-organized and possibly well-armed group. My concern is not for myself but for the young people participating in any anti rally. I do not want anyone hurt. It doesn’t take but one person responding to the taunts and racist epithets of this group to cause a riot. In some of their past ventures, it was the counter demonstrators who were arrested because the Nazi’s are experts at instigating mayhem.

I have discussed this with our Board Members and they too believe that we should let this day come and go without incident to insure that no injury befalls any person in our community.

Sincerely,

Sheryl Rollins
President
Knoxville Branch NAACP

Posted by: tnlatino | July 24, 2010

Del arroz y otros temas

http://www.knoxnews.com/news/2010/jul/22/rice-varieties-offer-choices-in-taste-and-texture/

Rice, photo credit: Knoxville News Sentinel

El valor nutritivo del arroz

El arroz, del que existen dos variedades principales, una de origen africano y otra asiático, es un alimento que tiene más de 2.500 millones de años.  Es pobre en sustancias nitrogenadas, por cuyo motivo no puede ser considerado como un alimento completo. La harina de arroz, por su riqueza en féculas, sirve para elaborar materias alimenticias diversas y se emplea también, en algunos casos, en las fábricas de cerveza con el fin de lograr una suficiente riqueza alcohólica gastando poca malta. Así mismo, la paja de arroz, mezclada con otras materias, se usa como combustible y también para elaborar loza, porcelana y cristal; también se emplea en la fabricación de celulosa y pastos para papel, así como para camas del ganado.

El arroz constituye un alimento básicamente energético ya que su componente más importante son los glúcidos o hidratos de carbono (almidón). Por el contrario, es pobre en sustancias nitrogenadas (composición media: 8%), y el contenido en materia grasa (lípidos) es insignificante, con poco más del 1%.

La variabilidad de la composición y de las características del arroz es muy amplia y depende de la variedad y de las condiciones ambientales en las que se efectúa el cultivo. En el arroz descascarillado el contenido proteico oscila entre el 7% y el 12%, pudiendo variar hasta 6-7 puntos porcentuales, para la misma variedad, según las condiciones ambientales de cultivo. Así mismo, el incremento de la fertilización nitrogenada aumenta el contenido porcentual de algunos aminoácidos, mientras que disminuye o bien no varía para otros.

En el siguiente cuadro comparativo se puede observar el contenido nutricional de los cereales más importantes en la alimentación humana. También se puede ver la diferencia nutritiva entre el arroz pulido (blanco) y el no pulido (integral).
En cuanto a las vitaminas y minerales, se presentan diferencias significativas entre las diferentes clases de arroz. El arroz integral es rico en algunas vitaminas, principalmente B1 o tiamina (0,34 mg), B2 o riboflavina (0,05 mg), niacina o ácido nicotínico (4,7 mg) y PP. En cambio el arroz blanco es pobre en vitaminas (0,09 mg de vitamina B1, 0,03 mg de vitamina B2 y 1,4 mg de niacina) y sales minerales, ya que éstas se encuentran mayoritariamente en las capas externas del grano, las cuales se eliminan con el proceso de pulido o “blanqueado”. El arroz “parboiled” es rico en estas vitaminas como consecuencia de su especial proceso de elaboración, si bien en menos cantidad que el arroz integral.

Los procedimientos de cocción, por su parte, pueden reducir también la riqueza en vitaminas y minerales del arroz; en efecto, la cocción se realiza frecuentemente con abundante agua que después se desprecia y gran parte de estos nutrientes se disuelven en el agua de cocción y se eliminan de no utilizarse como “caldo”.

Cabe destacar la gran digestibilidad de este alimento, conocida desde antiguo, por lo que resulta especialmente recomendable en dietas específicas frente a procesos patológicos estomacales e intestinales, así como en la alimentación de ancianos y niños.

Economía del arroz

Older Posts »

Categories